Novela (que podia ser mexicana) com um número infindável de episódios e protagonistas a mais, vendida em pacotes económicos aos países do leste europeu. Enredo muito intrincado, malfeitores qb, doses exageradas de sacanices, facadas nas costas e muitas figurantes com língua de porteira. A única coisa que vale a pena no meio desta salganhada toda?! A protagonista, que interpreta este argumento sem mudar uma vírgula... ou não fosse isto a sua vida.

quarta-feira, 10 de janeiro de 2007

O meu pai cantava isto tão bem...

Volare

Inicialmente "Nel blu dipinto di blu", musica e letra de Domenico Modugno, ficou conhecida ao ganhar o 3o lugar no Eurofestival da Cancao de 1958

Penso che un sogno così non ritorni mai più:
mi dipingevo le mani e la faccia di blu,
poi d'improvviso venivo dal vento rapito
e incominciavo a volare nel cielo infinito...
Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu
felice di stare lassù.

E volavo, volavo felice
più in alto del sole ed ancora più in su,
mentre il mondo pian piano
spariva lontano laggiù,
una musica dolce suonava
soltanto per me...

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu
felice di stare lassù.
una musica dolce suonava
soltanto per me

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu
felice di stare lassù.
una musica dolce suonava
soltanto per me

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu
felice di stare lassù.
Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!

Sem comentários: