Novela (que podia ser mexicana) com um número infindável de episódios e protagonistas a mais, vendida em pacotes económicos aos países do leste europeu. Enredo muito intrincado, malfeitores qb, doses exageradas de sacanices, facadas nas costas e muitas figurantes com língua de porteira. A única coisa que vale a pena no meio desta salganhada toda?! A protagonista, que interpreta este argumento sem mudar uma vírgula... ou não fosse isto a sua vida.

terça-feira, 27 de março de 2007

Pedido especial – explicação… finalmente!

Fez-se luz.
A razão porque as miúdas chamam magalalas aos danoninhos de chocolate.
A avó de uma delas dá pelo nome de Eulália, a quem chamam, carinhosamente, Lála… e os danoninhos vêm de onde?
Das mãos da Lála… mã-os-da-Lá-la = man-ga-la-las!
Got it?

Está explicado.

Sem comentários: